OSTRAS
Noveau au menu aujoud´hui
New on today's menu
Fuera de carta hoy
HORARIO TEMPORAL POR COVID.
HORARIO TEMPORAL POR COVID.


DE 12:30 a 17:00

DE 12:30 a 17:00

DE 12:30 a 17:00       

DE 12:30 a 17:00       

DE 12:30 a 17:00       

DE 12:30 a 17:00       

DE 12:30 a 17:00
ZAMBURIÑA
Salteadas con ajo, perejil y guindilla..

SCALLOP
Sautéed with garlic, parsley and chilli ..

COQUILLE
Sauté à l'ail, au persil et au piment.
2,20 € ud

Minimo 2 ud
MIGAS.

Comida tipica de Almería. ingredientes; aceite de oliva, ajo, sal y semola de trigo.

Typical food of Almería. ingredients; olive oil, garlic, salt and wheat semolina.

Cuisine typique d'Almería. Ingrédients; huile d'olive, ail, sel et semoule de blé.
12,00 €


PATATAS CON HUEVOS ROTOS.
Con gulas salteadas al ajillo.

Potatoes with broken eggs.
With baby eels sauteed in garlic.

POMMES DE TERRE AUX OEUFS CASSÉS
Avec de petites anguilles sautées à l'ail.
15,00 €           
OSTRAS GUILLARDEAU Nº 2


   Ud     3,80 €

         
CALAMAR AL ACEITE..
Con aceite de oliva virgen, patatas, ajos, y el toque especial del chef.

SQUID IN OIL ..
With virgin olive oil, potatoes, garlic, and the chef's special touch..

SQUID IN OIL.
Avec de l'huile d'olive vierge, des pommes de terre, de l'ail et la touche spéciale du chef.
22,00 €           
CARACOLAS DE BULLOT
Cocidas.

BULLOT SNAILS
Cooked.

ESCARGOTS BULLOT
Cuit.

12,50 €

400 Gr           
FRITURA DE PESCADO VARIADO.

VARIED FISH FRYING.

FRITURE DE POISSON VARIÉE.
    
16,00 €           
JIBIA A LA PLANCHA.

GRILLED CUTTLEFISH.

SEICHE GRILLÉE
CALAMARES FRITOS.

FRIED SQUID.

CALAMARS FRITS.
15,00 €


Reservas
LLAMAR 950954561
ENSALADA DE LA CASA
Ingredientes, tomate, lechuga, olivas, pepino, pimiento asado,
caballa en aceit, cebolla y aliñoo especial de la casa..

HOMEMADE SALAD
Ingredients, tomato, lettuce, olives, cucumber, roasted pepper,
Mackerel in olive oil, onion and special house dressing ..

SALADE MAISON
Ingrédients, tomate, laitue, olives, concombre, poivron rôti,
Maquereau à l'huile d'olive, oignon et vinaigrette spéciale maison.
10,00 €


TOMATE DE ALMERIA CON VENTRESCA DE ATÚN
(Raf en temporada)

ALMERIA TOMATO WITH TUNA BELLY
(Raf in season)

TOMATE ALMERIA AVEC VENTRE DE THON
(Raf en saison)



12,00 €     
Mapa                Carta               Vinos y bebidas                 A.Legal
CROQUETAS DE CABALLA.
Elaboradas con caballa, harina, leche, cebolla, mantequilla y pimienta negra.

MACKEREL CROQUETTES.
Made with mackerel, flour, milk, onion, butter and black pepper.

CROQUETTES DE MAQUEREAU..
Fait de maquereau, farine, lait, oignon, beurre et poivre noir.


9,00 €          
       Ensaladas             Salads                 Salades
       De la casa           From the house           De la maison
PAVIA DE BACALAO.
Bacalao frito en tempura de la casa.

COD PAVIA.
Fried cod in house tempura.

PAVIE DE MORUE.
Morue frite en tempura maison.


8,00 €        
PATATAS AL JURELICO.
Cocina de la casa. Igredientes:
Cocidas en agua de pulpo, sal, pimenton, aceite de oliva y ajo.

POTATOES AL JURELICO.
Kitchen of the house. Igredients:
Cooked in octopus water, salt, paprika, olive oil and garlic.

POMMES DE TERRE AL JURELICO.
Cuisine de la maison. Ingrédients:
Cuit dans l'eau de poulpe, sel, paprika, huile d'olive et ail.


8,00 €            
ALCACHOFAS EN AOVE.
Confitadas en aceite de oliva virgen extra

ARTICHOKES IN EVOO.
Candied in extra virgin olive oil.

ARTICHAUTS EN EVOO.
Confits à l'huile d'olive extra vierge..
12,00 €


ATUN EN ESCABECHE.

PICKLED TUNA

THON MARINÉ



12,00 €        
JAMÓN IBERICO,


IBERIAN HAM,


JAMBON IBERIQUE.



12,00 €          
QUESO RESERVA BOFFARD.
Un auténtico placer para el paladar es poder saborear tu Boffard a temperatura ambiente junto con un buen vino y buena compañía

CHEESE RESERVE BOFFARD.
A real pleasure for the palate is being able to savor your Boffard at room temperature together with a good wine and good company

FROMAGE RÉSERVE BOFFARD.
Un vrai plaisir pour le palais est de pouvoir savourer son Boffard à température ambiante avec un bon vin et une bonne compagnie


12,00 €      
Pescados & Mariscos       Fish & Seafood          Poissons & fruits de mer
GAMBAS AL PILPIL

PILPIL PRAWNS

CREVETTES PILPIL
16,00 €


ATÚN AL JURELICO.
Marinado en un aliño especial de la casa.

TUNA AL JURELICO.
Marinated in a special house dressing.

TUNA AL JURELICO.
Mariné dans une vinaigrette spéciale maison.


14.00 €           
RAPE EN SALSA DE ALMENDRAS.

MONKFISH IN ALMOND SAUCE.

BAUDORIE A LA SAUCE AUX AMANDES.
            

20,00 €           
PULPO A LA PLANCHA..

GRILL OCTOPUS

PIEUVRE GRILL
            

18,00 €           
BOQUERONES FRITOS.

FRIED ANCHOVIES.

ANCHOIS FRITS.
9,50 €           
GALLO PEDRO FRITO..

FRIED JOHN DORY..

SAINT PIERRE FRIED.
22,00 €           
Patatas con huevos   Potatoes with eggs    Pommes de terre avec des oeufs
PATATAS CON HUEVOS ROTOS.Y FOIE

POTATOES WITH BROKEN EGGS AND FOIE

POMMES DE TERRE AUX OEUFS CASSÉS ET FOIE
15,00 €           
PATATAS CON HUEVOS ROTOS Y JAMÓN.

POTATOES WITH BROKEN EGGS AND HAM.

POMMES DE TERRE AUX OEUFS CASSÉS ET JAMBON..
15,00 €           
Carnes                     Meats                  Viandes
ENTRECOT SELECCIÓN MERCADO DE ABASTOS..

ENTRECOT SELECTION OF MARKET ALMERIA

ENTRECOT SÉLECTION DU MARCHÉ ALMERIA
21,00 €           
IMAGEN NO DISPONIBLE

IMAGE NOT AVAILABLE

IMAGE NON DISPONIBLE
PRESA IBERICA.




            

17,00 €           
SECRETO A LA PLANCHA.




            

14,00 €           
PAELLAS Y ARROCES.    PAELLAS AND RICE.    PAELLAS ET RIZ.
PAELLA DE MARISCO

SEAFOOD PAELLA

PAELLA AU FRUITS DE MER




ARROZ CON PULPO.
Al estilo de Almería, caldoso.

RICE WITH OCTOPUS.
Typical of Almería, with broth.

RIZ AVEC OCTOPUS.
Typique d'Almería, avec du bouillon.




            

Minimo 2 personas.
Precio por persona 17,00

Minimun 2 persons.
Price per person 17.00

Minimum 2 personnes.
Prix par personne 17,00      
            

Minimo 2 personas.
Precio por persona 17,00

Minimun 2 persons.
Price per person 17.00

Minimum 2 personnes.
Prix par personne 17,00      
PAELLA DE VERDURAS.

VEGETABLE PAELLA.

PAELLA AUX LÉGUMES.




            

Minimo 2 personas.
Precio por persona 14,00

Minimun 2 persons.
Price per person    14.00

Minimum 2 personnes.
Prix par personne  14,00      
POSTRES             DESSERTS      
TARTA DE QUESO

CHEESECAKE

TARTE AU FROMAGE




            

5.00 €           
TOCINO DE CIELO.

SKY BACON.




            

5.00 €           
IMAGEN NO DISPONIBLE

IMAGE NOT AVAILABLE

IMAGE NON DISPONIBLE
14,00 €


CHIPIRONES(puntillita)

FRIED SMALL SQUID.

PETITS CALAMARS FRIT.

      
       14,00               
MEJILLONES DE BOUCHOT.

Exquisitos mejillones de la bahia del mont Saint Michel.
A la plancha.

Exquisite mussels from the bay of Mont Saint Michel.
Grilled.

Exquises moules de la baie du Mont Saint Michel.
Grillé.
9,00 €           
LOMO EN SALSA DE LA CASA.

LOIN IN THE HOUSE SAUCE.
.
LOIN DANS LA SAUCE MAISON..




            

14,00 €           
COULANT DE CHOCOLATE.

CHOCOLATE COULANT.

COULANT AU CHOCOLAT.






            

5.00 €           
IMAGEN NO DISPONIBLE

IMAGE NOT AVAILABLE

IMAGE NON DISPONIBLE
RODABALLO FRITO O PLANCHA.

FRIED 0R GRILLTURBOT.

TURBOT FRIED OU GRILLE.
18,00 €           
GAMBA ROJA DE ALMERIA.

ALMERIA RED PRAWN..

GRAND ROUGE PRAWN DE ALMERIA.
120, 00 Kg        
RAPE FRITO.

FRIED ANGLERFISH

BAUDROIE FRIT.

18.00        
            

Minimo 2 personas.
Precio por persona 14,00

Minimun 2 persons.
Price per person 14.00

Minimum 2 personnes.
Prix par personne 14,00      
PAELLA DE CARNE.
MEAT PAELLA.

PAELLA AUX VIANDES..




            

Minimo 2 personas.
Precio por persona 15,00

Minimun 2 persons.
Price per person 15.00

Minimum 2 personnes.
Prix par personne 15,00      
IMAGEN NO DISPONIBLE

IMAGE NOT AVAILABLE

IMAGE NON DISPONIBLE
Horario de llamadas para reservas.
De 11:30 a 16:30            19:30 a 23:30
De miercoles a domingo.
POR ENCARGO.
ON REQUEST.
SUR DEMANDE.
POR ENCARGO.
ON REQUEST.
SUR DEMANDE.
POR ENCARGO.
ON REQUEST.
SUR DEMANDE.
POR ENCARGO.
ON REQUEST.
SUR DEMANDE.